Meeting my Dearest Teacher in Your
Insightful Praise of <IN THIS MOMENT>…
与老師在讚頌里相遇。。。

Our Teacher:
In this moment… How are you?

Your humble disciple: Dear Teacher, sadly I am
not very well. Had a fall recently and my bones
are kind of off tangent. However, my
heart is so joyous upon hearing
your insightful praise and
that is all that matters!

老師: 在這個時候 你還安好嗎

弟子: 不是很好,老師。最近跌倒了。骨頭有點散。
可是聽到您的讚頌,心很好,就可!

Our Teacher: 
In this moment… Are there tears on your face?

Your humble disciple: The tears are
tears of joy and gratefulness.

老師: 在這個時候 你在哭泣嗎

弟子: 淚水是歡喜感動的流露!

Our Teacher: 
In this moment… Some are anxious and fearful

Your humble disciple: With the blessings from
our Master and Teacher, we fear not!

老師: 在這個時候 我們陷入了慌亂

弟子: 有您与師父,佛菩薩,我們不害怕。

Our Teacher:
In this moment… We are being tested.
The storms and winds came,
trees are forcefully shaken.
The colours of rivers and skies change,
many hearts are howling.

Your humble disciple: Grateful to our
virtuous lineage masters for guiding us
through every single second of the turmoil.

老師: 在這個時候 我們在經歷考驗
風雨來了 樹在搖撼 江天變色 心在吶喊

弟子: 感恩您陪著我們度過每一分每一秒的動盪

Our Teacher: 
In this moment… Everyone is suffering but
alas our hearts are closely knitted

Your humble disciple: Indeed. With the Global
Lamrim 2 discourses, we get to meet our
Teacher daily through the Dharma and
together we pray for the world
and all living beings.

老師: 在這個時候 人們在經歷苦難 我們的心卻緊緊相連

子: 是的,感恩老師的全廣每天与我們法上相遇,我們為世界祈禱。

Our Teacher: 
In this moment…
We are at our strongest in our devotion and faith.
老師: 在這個時候 我們從未 有如此堅定信念

Our Teacher: 
Even the most destructive storms,
will pass and we’ll see fine weather.
Regardless of the challenge, we’ll be able to
overcome this together.

Your humble disciple: Thank you, dear Teacher for
the encouragement and the hand holding you give
us in every step of our Bodhi path. Grateful for
your determined and eternal promise
made to guide us on the way.

老師: 再大的風雨 也會驟然天晴
再強的磨難 我們定會攜手過關

弟子: 好的老師。謝謝您緊緊拉著我們的手,
衹為了一句永恆的承諾

Our Teacher:  Awaiting for the wind to pause
Awaiting for the rain to end
Awaiting for the flowers to bloom in the
warmth of the summer
Awaiting once again to hear your music
Awaiting for the sunrise
Awaiting for the reunion
When the flowers bloom and the drizzle to fall
Awaiting once again to hear your music

Your humble disciple: Awaiting to once again step
foot on PEI to reunite with our Teacher and learn
your virtuous and disciplined practices.

老師: 盼望那風停 盼望那雨後
春暖花開 再聽你把琴彈
等待天明 等待月圓
春暖花開 雨絲綿綿 再聽你把琴彈

弟子: 等著再一次踏上愛德華王子島,
与師相聚的時候,靠近您的德塵。

Our Teacher: 
In this moment…  Do not be afraid

Your humble disciple: With our Master and Teacher
by our side, we fear not.

老師: 在這個時候 你不要害怕

弟子: 有您与師父陪伴,我們不畏懼。

Our Teacher: 
In this moment… You are in the company of angels

Your humble disciple: With the Buddhas, Bodhisattvas
and our Teacher by our side, our hearts will be at peace.

老師: 在這個時候 天使在身邊

弟子: 有您与佛菩薩在身邊,我們睡得安逸

Our Teacher: 
In this moment… There is love amidst the challenges

Your humble disciple: Listening to this
insightful praise, your compassion fills
our hearts and our lives.

老師: 在這個時候 愛在苦難中綿延

弟子: 听著老師的這首讚頌,您的慈悲填滿了我們的心房与生命

Our Teacher: 
In this moment… May hopelessness vanish
Awaiting for the wind to pause
Awaiting for the rain to end

Your humble disciple: With the right thoughts and
mindfulness of the Buddhas and Bodhisattvas,
the heart warriors will have great hope.

老師:
在這個時候 讓絕望煙消雲散 盼望那風停 盼望那雨後

弟子: 有佛菩薩的正面思路,我們這群心之勇士充滿希望

Our Teacher:
Awaiting for the flowers to bloom in the warmth of the summer Awaiting once again to hear your music
老師: 春暖花開 再聽你把琴彈

Our Teacher:
Awaiting for the sunrise Awaiting for the reunion
老師: 等待天明 等待月圓

Our Teacher:
When the flowers bloom and the drizzle to fall
Awaiting once again to hear your music
老師: 春暖花開 雨絲綿綿 再聽你把琴彈 再聽你把琴彈

Your humble disciple: I sincerely supplicate for the day
to quickly arrive where the flowers will bloom and
we will reunite with our Teacher to listen, practice
and be blessed by you with the Dharma.
Awaiting once again to hear your music.
Awaiting once again to hear your music.

弟子: 盼望花開月圓時,再次來到您的面前,
再次在您座下聽法,學習,受加持。
祈求那天快快到來。
再聼您把琴彈
再聼您把琴彈。

GRATEFUL TO MY DEAREST TEACHER 感恩敬爱的老师 6.6.2020

真如老師最新讚頌《在這個時候》MV

<IN THIS MOMENT>
Music and Lyrics by:Zhen-Ru
Humble Translation by Irene Lee CK © 7.6.2020

In this moment…              How are you?
In this moment…              Are there tears on your face?
In this moment…              Some are anxious and fearful
In this moment…              We are being tested
The storms and winds came, trees are forcefully shaken
The colours of rivers and skies change, many hearts are howling

In this moment…               Everyone is suffering but alas our hearts are closely knitted
In this moment…               We are at our strongest in our devotion and faith
Even the most destructive storms will pass
And we’ll see fine weather
Regardless of the challenge, we’ll be able to overcome this together

Awaiting for the wind to pause
Awaiting for the rain to end
Awaiting for the flowers to bloom in the warmth of the summer
Awaiting once again to hear your music

Awaiting for the sunrise
Awaiting for the reunion
Awaiting for the flowers to bloom and the drizzle to fall
Awaiting once again to hear your music

In this moment…             Do not be afraid
In this moment…             You are in the company of angels
In this moment…             Love grows amidst the challenges
In this moment…             May hopelessness vanish

Awaiting for the wind to pause
Awaiting for the rain to end
Awaiting for the flowers to bloom in the warmth of the summer
Awaiting once again to hear your music

Awaiting for the sunrise
Awaiting for the reunion
Awaiting for the flowers to bloom and the drizzle to fall
Awaiting once again to hear your music
Awaiting once again to hear your music

Humble Translation by Irene Lee CK © 7.6.2020

在这个时候 你还安好吗?

詞曲/演唱:真如 Zhen-Ru

在這個時候 你還安好嗎
在這個時候 你在哭泣嗎
在這個時候 我們陷入了慌亂
在這個時候 我們在經歷考驗
風雨來了 樹在搖撼
江天變色 心在吶喊
在這個時候 人們在經歷苦難
我們的心卻緊緊相連
在這個時候 我們從未有如此堅定信念
再大的風雨 也會驟然天晴
再強的磨難 我們定會攜手過關
盼望那風停 盼望那雨後
春暖花開 再聽你把琴彈
等待天明 等待月圓
春暖花開 雨絲綿綿 再聽你把琴彈

在這個時候 你不要害怕
在這個時候 天使在身邊
在這個時候 愛在苦難中綿延
在這個時候 讓絕望煙消雲散
盼望那風停 盼望那雨後
春暖花開 再聽你把琴彈
等待天明 等待月圓
春暖花開 雨絲綿綿
再聽你把琴彈 再聽你把琴彈

真如老師在《在這個時候》讚頌中投注了極大的心力,只有一個非常純粹的想法,就是想要安慰大家!據悉,最特別的是讚頌MV中將出現幾幕真如老師的影像,敬請期待,切勿錯過囉!

真如 2020全新創作單曲-《在這個時候》
接踵而至的災難,逼近我們眼前,甚至波及我們所關心的人;可是在這看似不幸的事情裡,卻有許多可歌可泣、讓人感銘肺腑的故事!

這些坎坎坷坷、風風雨雨終將過去 !因為…世界雖然改變了,我們互助關懷的心永不變; 環境更加嚴酷了,全人類更要一起攜手過關!
等待天明 等待月圓 春暖花開 雨絲綿綿 再聽你把琴彈

🎶時大音樂 Great Time Music官方Youtube頻道
https://www.youtube.com/channel/UCcRdqJla9a0ebF316O-DHuQ

🎶時大音樂 Great Time Music臉書粉絲團
https://www.facebook.com/greattimemusic/

再大的風雨 也會驟然天晴
再強的磨難 我們定會攜手過關
盼望那風停 盼望那雨後
春暖花開 再聽你把琴彈
等待天明 等待月圓
春暖花開 雨絲綿綿 再聽你把琴彈

在這個時候 你不要害怕
在這個時候 天使在身邊
在這個時候 愛在苦難中綿延
在這個時候 讓絕望煙消雲散
盼望那風停 盼望那雨後
春暖花開 再聽你把琴彈
等待天明 等待月圓
春暖花開 雨絲綿綿
再聽你把琴彈 再聽你把琴彈

關於真如 About Zhen-Ru
真如關懷這片天空、海洋、大地,關心地球上每一個生命。她的詩、歌、音樂和語言,宛如那和煦春風,蘊含著靈動豐富的生命力,喚醒心中真摯、善良、美麗的種子。


*詞曲作品 《愛心樹遍人間》https://youtu.be/e5BZCfJ9vIs

生命協奏曲》https://youtu.be/r6db5QQ9Om4

《品嚐幸福》https://youtu.be/70FFY2jgGiw


*文字作品 「思荷集」作品集:
https://lotus.zhen-ru.org
最新創作-《大鵬之夢》:
https://is.gd/K3gNI9

#真如老師
#時大音樂
#在這個時候
#悲智雙翼