赞颂一班呈现……

In general, people are forgetful if they are only given visual and audio aids. However, if these aids are connected through a meaningful manner and touched their hearts, the impression is so much more deeper and lasting.

一般人都很善忘,往往只记得心或五官被触动而留下的烙印。

As such, a group of people will gather on Sundays to offer their voices in song to the Buddha and Bodhisattvas as the Insightful Praises have connected them through the meaning verses with the essence of Dharma and melodious tunes. This group is the BW Monastery Insightful Praise Choir (Group 1).

如言,有一群人因被赞颂深深地触动而每个星期天同聚在一起学赞颂,将音声供养给佛菩萨与师长——我们就是赞颂一班。

Through the insightful praises, we gain wisdom as we find concordance with Dharma in song. The moving aesthetic music weaves a special fabric, allowing us to be robed into the logical aspect of Dharma. Through praises, be empowered to listen, contemplate and practice Buddha’s teachings.

赞颂的本质内涵是佛法,所以唱赞颂是能增长我们对法的提升,与法相应;赞颂的旋律能影响人心,令我们在感性中走入佛法的理性,进而闻思修佛陀的教法。

The Choir members are deeply thankful to our lineage masters for propagating Dharma through Insightful Praise as it has brought us closer to our faith and allowed us to be connected to Buddha, our teacher spiritually.

Our Insightful Praise Group 1 has prepared a handmade scrapbook with our 2016 group activities photographs and members’ letters to our teachers. We are also offering two sets of LEGO “Birds of Flight”. They signify our sincere soaring hearts to offer our voices in praise.

赞颂一班的恩师长用赞颂来摄受我们,准备了一本手工信册和两只以乐高(LEGO)筑造成的飞鸟模型,以在2016忆师恩法会上供养恩师。

This slideshow requires JavaScript.

愿大家的音声供养如清脆的鸟鸣般悦耳动听!感谢三宝与师长!

May we all be able to sing melodious and heavenly tunes of Insightful Praises to benefit all sentient beings.

Penned by Irene Lee

李宗矜笔

http://tumblr.bwmonasterey.org.sg/search/%E5%AE%97%E7%9F%9C

#BWM #BWMONASTERY #BWMONASTERYSINGAPORE #BUDDHISM #BUDDHIST #FAITH